Kelionės – būdas mokytis kalbos

Šalių sienoms vis labiau nykstant pasaulyje (žinoma neatsižvelgiant į tam tikrus regionus), įvairių kalbų mokėjimas yra itin naudingas. Deja, baigus mokyklą, universitetą, nebėra jokio spaudimo tai daryti, dėl to tampa gana sunku rasti pakankamai užsispyrimo ir laiko. Žinoma, savo laisva iškalba prilygti vietiniams ar įgudusiems vertėjams gali būti sunkoka, tačiau bent šiek tiek „gaudytis“ kalboje, ypač prisiekusiems keliautojams, pasirodo, nėra taip sudėtinga, tereikia laikytis tam tikrų principų.

Visų pirma, nors praktika ir svarbiausia, šiek tiek teorinių žinių taip pat reikalingos. Tad, nusprendus praktikuotis svečioje šalyje, tačiau visiškai nemokant kalbos, stebuklo tikėtis tampa sunku.Na, nebent ruošiatės atostogauti pakankamai ilgą laiką, tačiau net ir tokiu atveju, keletas gramatinių patarimų nepamaišys, o padės labiau suprasti naujos kalbos sandarą, galbūt net atskleis kultūros ypatumus. Todėl prieš vykstant rekomenduojama nueiti bent į kelias pamokas, kurių metu būsite supažindinti su kalbos struktūra.

Po įvadinių pamokų, o galbūt visų kursų mokykloje ar universitete, esate pasiruošę praktikai užsienyje. Tačiau dažnai atsitinka taip, kad dideli lūkesčiai pralavinti įgūdžius svečioje šalyje greitai subliūkšta. Kodėl taip atsitinka? Problema ta, kad labiausiai paplitusios kalbos, kurias gana gerai moka lietuviai, pvz., anlgų, rusų, pakiša koją. Mat, jei pastebima, kad užsienyje galima susikalbėti šiomis kalbomis, kyla klausimas: kam apsisunkinti? Priešinga situacija yra atsidurti mažame kaimelyje ar kitoje vietoje, kur paplitusi tik vietinė kalba. Šiuo atveju tektų bendrauti šiuo dialektu ir „priverstinai“ lavintis. Tačiau mokantis naują kalbą tai ir svarbiausia: išlikti žigeidžiam ir nebijoti suklysti.

Taip pat svarbu yra klausytis ir stengtis įsisavinti bei atkartoti, kas buvo išgirsta. Žinoma, įdėmiai klausytis nėra lengva, tačiau tai yra raktas į laisvą bendravimą. Prieš vykstant į užsienį, verta paklausyti įrašų vietos kalba, nes tai padės priprasti prie to, ką girdėsite ateityje. Ši adaptacija, prasidėjusi dar namų aplinkoje, padės greičiau įsisavinti žinias svečioje šalyje. Kalbėdami su vietiniais (ar, pradžioje, labiau jų klausydamiesi) stenkitės reaguoti mimikomis, pakartoti kelis atpažintus žodžius. Tai leis smegenims lengviau perimti informaciją, o be to, būsite ir įdomesnis pašnekovas. Taigi kelios įvadinės pamokos, lankymasis ten, kur kalbama tik vietine kalba, atidus klausymasis padės pagerinti kalbos įgūdžius sparčiau.

Scroll to Top